seawolf

French translation: poisson-loup

06:36 Dec 10, 2015
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel / Trip to Norway
English term or phrase: seawolf
"Seawolf, halibut, rose fish and king crab are commonly enjoyed, as are other forms of seafood such as sea urchins, clams and mussels".

Thanks for your help
Mireille BOULANGER
France
French translation:poisson-loup
Explanation:
une suggestion..

ou loup de l'Atlantique (Anarhichas lupus)
Selected response from:

florence metzger
Local time: 20:05
Grading comment
Merci Florence, pas de retour du client dont c'est bon
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2poisson-loup
florence metzger
4 +1loup ou bar
Antoine Dequidt
5loup de l'Atlantique (Anarhichas lupus)
Marcombes (X)
Summary of reference entries provided
Base de données des espèces marines
Sandra Mouton
www.fishbase.org ... est-ce fiable ?
Françoise Vogel

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
poisson-loup


Explanation:
une suggestion..

ou loup de l'Atlantique (Anarhichas lupus)

florence metzger
Local time: 20:05
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 67
Grading comment
Merci Florence, pas de retour du client dont c'est bon

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Sakoschek
1 hr
  -> merci

agree  Sandra Mouton: OK avec poisson-loup, pour éviter la confusion avec loup alias bar.
2 hrs
  -> merci

agree  Christine HOUDY: (Anarhichadidae)
3 hrs
  -> merci

disagree  Françoise Vogel: parce que SEAWOLF (d. labrax) ne correspond pas à WOLFFISH (a. lupus) - cf. fiches FAO en référence ;-(
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
loup ou bar


Explanation:
selon la région
loup en Atlantique
bar en Méditerranée

Antoine Dequidt
France
Local time: 20:05
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrine Kristofic
1 hr
  -> Merci, Sandrine

disagree  Sandra Mouton: Le bar (ou loup si vous êtes du Midi) est seabass en anglais et n'a rien à voir avec le wolffish./Termium est canadien, le poisson ici est norvégien. Je vous invite à consulter la base de données (voir réf). Wolf n'est utilisé pour bar qu'en allemand.
2 hrs
  -> Selon le dictionnaire Termium + Sea wolf = loup, et sea bass = barre commun. Même en anglis les appélations des poissons sont très diverses

agree  Françoise Vogel: cf fiches fao (en réf) - loup et bar sont certes synonymes en fr. et ici il s'agit bien de "seabass", pas de "wollfish".
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
loup de l'Atlantique (Anarhichas lupus)


Explanation:
loup de l'Atlantique, également connu sous le Seawolf


    Reference: http://fr.123rf.com/photo_22888310_norvege--circa-2004-un-ti...
Marcombes (X)
France
Local time: 20:05
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: Base de données des espèces marines

Reference information:
On trouve en cherchant pour un nom vernaculaire contenant "wolf".


    Reference: http://www.marinespecies.org/index.php
Sandra Mouton
United Kingdom
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Note to reference poster
Asker: merci pour cette recherche

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Reference: www.fishbase.org ... est-ce fiable ?

Reference information:
en partant de "Dicentrarchus labrax": le loup, bar, etc. Et aussi branzino, branzini (USA)

en partant de seawolf... on ne trouve que seewolf (allemand) correspondant au dicentrarchus labrax...
http://www.fishbase.org/ComNames/CommonNameSearchList.php?Co...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-12-10 15:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

En consultant les bases de recherche de la FAO, autorité en matière de pêches, il semble tout simplement qu'il ne faille pas confondre wolffish et seawolf.


"Atlantic wolffish" (Anarhichas lupus) correspond à :
En - Atlantic wolffish, Fr - Loup atlantique, Sp - Perro del Norte.

Local names
English : Atlantic wolffish , Cat-fish , Wolffish , Wolf-fish .
French : Loup de mer , Loup de l'Atlantique .

----------------------------------------------------------------------------------
"Seawolf" (Dicentrarchus labrax) correspond à :
En - European seabass, Fr - Bar européen, Sp - Lubina.

Local names
FRANCE : Bar , Bar commun , Bar européen , Bog , Brigue , Drelique , Gutgareo , Loubas negre , Loubine , Loup , Loupassou , Lubin , Luvassu , Pigne .
GERMANY : Gemeiner seebarsch , Gemeiner wolfsbarsch , Meerbarsch , Salmbarsch , Seawolf , Seabarsch , Wolfsbarsch .
UNITED KINGDOM : Bass , Capemouth , Common bass , European bass , King of the mullets , Sea dace , Sea perch , White mullet , White salmon .
UNITED STATES : European bass , White salmon .

Françoise Vogel
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search