ROD PRESSURE PACKING RINGS

Russian translation: кольца прижимного уплотнения штока

22:52 Feb 2, 2016
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: ROD PRESSURE PACKING RINGS
Прошу помощи!
фраза из документа типа опросного листа. описывается компрессор поршневой, устройство (списком) и материал изготовления. не знаю как его лучше обозвать, уплотняет шток
VALVE SEAT MIN HARDNESS, Rc
VALVE GUARDS (STOPS)
VALVE DISCS
VALVE SPRINGS
ROD PRESSURE PACKING RINGS
ROD PRESSURE PACKING CASE
ROD PRESSURE PACKING SPRINGS
SEAL/BUFFER PACKING, DISTANCE PIECE
SEAL/BUFFER PACKING, INTERMEDIATE
WIPER PACKING RINGS
MAIN JOURNAL BEARINGS, CRANKSHAFT

Спасибо!!
Natalya Zenina
Russian Federation
Local time: 17:32
Russian translation:кольца прижимного уплотнения штока
Explanation:
есть такой стандарт по поршневым компрессорам ГОСТ Р 53737-2009, аналог ихнего ISO 13707
там это прижимное уплотнение поршневого штока подробно описано, с картинками (в Прил. I и J)
Selected response from:

Enote
Local time: 17:32
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4нажимные уплотнительные кольца штока
Yakov Katsman
3 +1кольца прижимного уплотнения штока
Enote


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rod pressure packing rings
нажимные уплотнительные кольца штока


Explanation:
...

Yakov Katsman
United States
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rod pressure packing rings
кольца прижимного уплотнения штока


Explanation:
есть такой стандарт по поршневым компрессорам ГОСТ Р 53737-2009, аналог ихнего ISO 13707
там это прижимное уплотнение поршневого штока подробно описано, с картинками (в Прил. I и J)


    Reference: http://www.opengost.ru/iso/14961-gost-r-53737-2009-iso-13707...
Enote
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4857
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergoid
1 day 3 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search