Lower Corporate segment

French translation: Segment des ETI ( entreprises de taille intermédiaire)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lower Corporate segment
French translation:Segment des ETI ( entreprises de taille intermédiaire)
Entered by: Françoise LE MEUR

11:17 Feb 11, 2016
English to French translations [PRO]
Finance (general) / Foreign exchange currency market
English term or phrase: Lower Corporate segment
"According to the report, the Lower Corporate segment remains the key driver of demand for Forward FX products, with 82 percent engagement."
Mireille BOULANGER
France
Segment des PME
Explanation:
Il me manque du contexte mais vu le produit (couverture FX) on peut imaginer que ce sont les PME ou ETI ( entreprises de taille intermédiaire) qui sont évoquées ici
( par opposition aux grandes entreprises)

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2016-02-11 12:04:40 GMT)
--------------------------------------------------

je ne sais pas ce que vous voulez dire par "les PME sont déja citées " donc cela serait les ETI : voir def dans
http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions...

Selected response from:

Françoise LE MEUR
France
Local time: 10:25
Grading comment
merci bien...réponse validée par client
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Segment des PME
Françoise LE MEUR


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lower corporate segment
Segment des PME


Explanation:
Il me manque du contexte mais vu le produit (couverture FX) on peut imaginer que ce sont les PME ou ETI ( entreprises de taille intermédiaire) qui sont évoquées ici
( par opposition aux grandes entreprises)

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2016-02-11 12:04:40 GMT)
--------------------------------------------------

je ne sais pas ce que vous voulez dire par "les PME sont déja citées " donc cela serait les ETI : voir def dans
http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions...



Françoise LE MEUR
France
Local time: 10:25
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 39
Grading comment
merci bien...réponse validée par client
Notes to answerer
Asker: Les PME sont déjà citées, il s'agit donc des intermédiaires...merci

Asker: merci pour le lien..c'est parfait il s'agit bien des ETI.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search