GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 Feb 11, 2016 |
English to French translations [PRO] Finance (general) / Foreign exchange currency market | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Françoise LE MEUR France Local time: 10:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Segment des PME |
|
lower corporate segment Segment des PME Explanation: Il me manque du contexte mais vu le produit (couverture FX) on peut imaginer que ce sont les PME ou ETI ( entreprises de taille intermédiaire) qui sont évoquées ici ( par opposition aux grandes entreprises) -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2016-02-11 12:04:40 GMT) -------------------------------------------------- je ne sais pas ce que vous voulez dire par "les PME sont déja citées " donc cela serait les ETI : voir def dans http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.