credit substitutes

Russian translation: инструменты, оценка рисков по которым осуществляется аналогично кредитам

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:credit substitutes
Russian translation:инструменты, оценка рисков по которым осуществляется аналогично кредитам
Entered by: Nadiia Shtenda

16:04 Feb 16, 2016
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / Banking and financial ser
English term or phrase: credit substitutes
In this Act, unless the context otherwise requires - “advance” means -
any direct or indirect advance of funds, a loan or extension of credit, to a person or common enterprise –
made on the basis of an obligation of that person or common enterprise to repay the funds; or
repayable from specific property pledged by, or on behalf of, a person or common enterprise;
all credit risks arising from actual claims, potential claims of all kinds and credit substitutes; or
(c ) commitments to extend credit and any commitment to acquire a debt security or
other right to payment of a sum of money;
Mikhail Abramkin
Russian Federation
инструменты, оценка рисков по которым осуществляется аналогично кредитам
Explanation:
*
Selected response from:

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 14:37
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1заменители кредита
Pavel Altukhov
4инструменты, оценка рисков по которым осуществляется аналогично кредитам
Nadiia Shtenda


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
инструменты, оценка рисков по которым осуществляется аналогично кредитам


Explanation:
*

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 127
Grading comment
Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
заменители кредита


Explanation:
ref.


    Reference: http://www.iso.ru/print/publication/document8492.phtml
Pavel Altukhov
Local time: 14:37
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search