inline frame

Russian translation: оправа, утопленная в фацете

13:40 Mar 20, 2016
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / очки
English term or phrase: inline frame
Inline frame is the least widely produced of the three types and is easily mistaken for a standard full rim frame; however the way in which the lenses are mounted is very different to that of a full rim frame. In a standard full rim frame the lenses are cut with a beveled edge and this is fitted into the grooved rims of the frame. Inline frames require the lenses to be cut with a groove instead, similar to that used for a semi-rimless frame. An inline frame has very thin metal rims shaped like blades which then slot in the grooves cut into the lenses. It is widely recognized in the optical industry that inline frames should be glazed only with a specific few types of lens material. The exact material used will be influenced by an individual’s prescription strength. Lenses of standard thickness in refractive indices 1.50 or 1.56 are generally considered to be too brittle and may crack or chip easily even with light use.

Как называется такая оправа? Спасибо.
Iryna Shtohrina
Ukraine
Local time: 21:58
Russian translation:оправа, утопленная в фацете
Explanation:
ещё вариант
Selected response from:

svetlana cosquéric
France
Local time: 20:58
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1оправа, утопленная в фацете
svetlana cosquéric
1оправа с врезным ободком
harser


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
оправа с врезным ободком


Explanation:
как вариант

harser
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
оправа, утопленная в фацете


Explanation:
ещё вариант

svetlana cosquéric
France
Local time: 20:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 297
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Vidkovskaia
5 hrs
  -> Спасибо, Маргарита!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search