industry legacy

Polish translation: odwieczny potentat w branży

18:11 Apr 3, 2016
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Tourism & Travel
English term or phrase: industry legacy
Airbed and Breakfast is now Airbnb – a household name that has surpassed industry legacy Hilton Hotels in nights booked.

Dzięki za pomoc :)
Epcia33
Local time: 07:13
Polish translation:odwieczny potentat w branży
Explanation:
p
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 01:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2odwieczny potentat w branży
Darius Saczuk


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
odwieczny potentat w branży


Explanation:
p

Darius Saczuk
United States
Local time: 01:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
25 mins
  -> Kind thanks, Frank.

agree  Tomasz Poplawski: tradycyjnego zamiast odwiecznego?
1 hr
  -> Dużo lepiej! Dzięki, Tomek, za podpowiedź.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search