07:01 Apr 11, 2016 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / demiryolları, yüksek hızlı tren | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raffi Jamgocyan Türkiye Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
motor bölmesi kapağı (ön kapak/arka kapak) Explanation: İlk referenstaki resimde kapak açık şekilde görülüyor. İkinci referansta bir motor bölmesi kapağından bahsediliyor, anılan kapak bu kapak olabilir. Reference: http://www.railway-technology.com/contractors/turnkey/cm4/cm... Reference: http://goo.gl/istp0M |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kapak (ön kapak/arka kapak) Explanation: front ve rear diye sorulduğuna göre sadece kapak, bu gibi araçlarda motorun nerede olduğu, araca göre değişebilir. Bir de baggage hatch var uçaklarda; bagaj bölmesi kapağı -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-04-11 10:30:32 GMT) -------------------------------------------------- verdiğiniz referansta hatch vazifesi kuplaj tertibatını kullanılmadığı zaman korumak olarak belirtilmiş |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ön tampon Explanation: Farklı olarak özellikle araba ve tranler için geçiyor. Bir kontrol edin derim. Selam, Aziz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kontrol kapağı /ön kontrol kapağı / arka kontrol kapağı/ Explanation: Derdim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.