[X] own dealership vs. [X] partner dealership

Portuguese translation: Concessionária própria ou / parceiro em sociedade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:[X] own dealership vs. [X] partner dealership
Portuguese translation:Concessionária própria ou / parceiro em sociedade
Entered by: Mariana Rohlig Sa

13:35 Apr 14, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: [X] own dealership vs. [X] partner dealership
Contexto: Categoria num resumo dos resultados de um questionário de satisfação dos clientes com o serviço prestado pela oficina.

[X] substitui o nome do fabricante de caminhões.

Traduzi da seguinte forma:

Concessionários [X] / Concessionários Parceiro [X]

Mas queria ver se alguém se lembra de uma forma (curta!) que inclua o "owned"?

Outro Exemplo:

AGGREGATED (Owned & Partner)

Traduzi como: TOTAL ([X] & Parceiro)
Mariana Rohlig Sa
Germany
Local time: 11:34
Concessionária própria ou em sociedade
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mauro Lando
Brazil
Local time: 06:34
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Concessionária Associada
Carlota Távora
3Concessionária própria ou em sociedade
Mauro Lando


Discussion entries: 8





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[x] own dealership vs. [x] partner dealership
Concessionária própria ou em sociedade


Explanation:
Sugestão


Mauro Lando
Brazil
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 124
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada Mauro. Gosto da sugestão, mas tenho de incluir o nome do fabricante [X]

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[x] own dealership vs. [x] partner dealership
Concessionária Associada


Explanation:
Mariana,

e Concessionária Associada?

Carlota Távora
Portugal
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search