GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:36 Apr 18, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 05:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | compromisso de linha de crédito/empréstimo não utilizado |
| ||
3 | créditos não utilizados |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Pode ser útil |
|
compromisso de linha de crédito/empréstimo não utilizado Explanation: Parece-me mais "compromisso" do que "obrigação" neste caso. Undrawn: Unutilized portion of an authorized committed credit lines. http://media.scotiabank.com/cdaen/information-resources/glos... https://www.bcb.gov.br/nor/basileia/PREperguntaserespostas.p... http://repositorio.unb.br/bitstream/10482/3643/1/Dissert_Ang... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
créditos não utilizados Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs |
Reference: Pode ser útil Reference information: http://forum.wordreference.com/threads/undrawn-commitments.1... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.