GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:32 Jul 26, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Nenashev Russian Federation Local time: 20:50 | ||||||
Grading comment
|
использовать как/предоставлять место хранения для (целей) (проведения) обследования/осмотра Explanation: разрешающая Обществу размещать, пользоваться, обслуживать и использовать как место хранения для целей (проведения) обследования/осмотра людей, багажа и имущества |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
хранение источников ионизирующего излучения для персонального досмотра людей, багажа и товаров Explanation: Имхо, здесь техническая ошибка (выпущена часть фразы) в переводе с русского на английский лицензии Федеральной службе по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека на осуществление деятельности в области использования источников ионизирующего излучения. Просто пропущено "источников ионизирующего излучения для / ionizing radiation (generating) sources for" персонального досмотра людей, багажа и товаров". Если этот кусочек вставить, то всё встаёт на свои места. Т.е. фраза должна была звучать примерно как "...to place, use, service and store ionizing radiation (generating) sources for examination of people, luggage and goods" -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2016-07-26 19:54:40 GMT) -------------------------------------------------- http://77.rospotrebnadzor.ru/index.php/doc/66-2010-08-20-12-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
хранить для досмотра... Explanation: Все ключевые слова здесь: Информация о лицензиатах , оформивших лицензии на осуществление деятельности в области использования источников ионизирующего излучения в Федеральной службе по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека за IV квартал 2014 г. Лицензируемая деятельность — размещение, техническое обслуживание, хранение источников ионизирующего излучения для досмотра багажа и товаров; проектирование средств радиационной защиты источников ионизирующего излучения. Используемые радиационные источники: рентгеновские установки для досмотра багажа и товаров, персонального досмотра людей, инспекционно-досмотровые комплексы с ускорителями заряженных частиц. Лицензия представлена на основании решения лицензирующего органа № 1142 от 07.11.2014 http://77.rospotrebnadzor.ru/index.php/doc/66-2010-08-20-12-... -------------------------------------------------- Note added at 23 час (2016-07-27 14:18:26 GMT) -------------------------------------------------- или как в приведенном по ссылке документе - "хранение"))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.