GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:37 Aug 20, 2016 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Supra-cervical hysterecto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 03:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ectocervix/vaginal portion of the cervix |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
vaginal portion of the cervix |
|
ectocervix/vaginal portion of the cervix Explanation: The opening into the uterus is called the internal os, and the opening into the vagina is called the external os. The lower part of the cervix, known as the vaginal portion of the cervix (or ectocervix), bulges into the top of the vagina. https://en.wikipedia.org/wiki/Cervix -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2016-08-20 19:52:46 GMT) -------------------------------------------------- ccccccccccccccccccccccccccccccccc The cervix is a cylinder-shaped neck of tissue that connects the vagina and uterus. The cervix is made of cartilage covered by smooth, moist tissue, and is about 1 inch across. There are two main portions of the cervix: The part of the cervix that can be seen from inside the vagina during a gynecologic examination is known as the ectocervix. An opening in the center of the ectocervix, known as the external os, opens to allow passage between the uterus and vagina. The endocervix, or endocervical canal, is a tunnel through the cervix, from the external os into the uterus. The overlapping border between the endocervix and ectocervix is called the transformation zone. http://www.webmd.com/women/picture-of-the-cervix |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference: vaginal portion of the cervix Reference information: Dobrze zrozumiałeś. Tu masz potwierdzenia: http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/medical_general/... http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/medical_general/... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.