Lightning Powered

French translation: alimentation / charge par connecteur Lightning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lightning Powered
French translation:alimentation / charge par connecteur Lightning
Entered by: FX Fraipont (X)

13:12 Oct 4, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / owner guide ipod, iphone
English term or phrase: Lightning Powered
1. Lightning Powered
2. Smart Noise Canceling
ti_beck
France
Local time: 03:45
alimentation / charge par connecteur Lightning
Explanation:
"Lightning (connecteur) — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lightning_(connecteur)
Lightning est un connecteur à 8 broches produit par Apple depuis 2012. Il remplace sur tous ... Depuis la disponibilité d'iOS 7, de nombreux câbles Lightning de contrefaçon ont des difficultés à fonctionner correctement et le téléphone ou la ..."
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 03:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2alimentation / charge par connecteur Lightning
FX Fraipont (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lightning powered
alimentation / charge par connecteur Lightning


Explanation:
"Lightning (connecteur) — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lightning_(connecteur)
Lightning est un connecteur à 8 broches produit par Apple depuis 2012. Il remplace sur tous ... Depuis la disponibilité d'iOS 7, de nombreux câbles Lightning de contrefaçon ont des difficultés à fonctionner correctement et le téléphone ou la ..."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 03:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2126
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Of course!
4 mins
  -> thanks Tony!

agree  david henrion: :)
1 hr
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search