Технический ресурс

Czech translation: provozní životnost

14:54 Jan 24, 2017
Russian to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: Технический ресурс
Технический ресурс, а также сроки гарантии на отремонтированную или замененную по рекламациям продукцию будет продлен Поставщиком соответственно на период устранения Поставщиком рекламации, начиная с даты ее предъявления Покупателем
pelanovo
Local time: 22:13
Czech translation:provozní životnost
Explanation:
Технический ресурс = Betriebslebensdaauer
Selected response from:

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 22:13
Grading comment
Děkuji.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4efektivní životnost
Ales Horak
4provozní životnost
Ivan Šimerka


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
efektivní životnost


Explanation:
Např. kontext:

Срок хранения индикатора 8,5 лет, срок службы 10 лет, технический ресурс 5000 ч. Разрешается замена ЭЛТ по истечении срока службы

Dle slovníků je to "efektivní životnost" (nebo doba efektivní životnosti)

https://www.google.cz/search?sourceid=chrome-psyapi2&ion=1&e...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2017-01-24 15:06:00 GMT)
--------------------------------------------------

Zřejmě lze použít i fyzická (technická) doba životnosti.

Zde nějaké dělení:

Obecně lze životnost definovat jako schopnost výrobku plnit požadované funkce po stanovenou dobu vyjádřenou v časových jednotkách, a to za podmínek obsluhy a údržby předepsaných výrobcem. Z hlediska inženýrské ekonomie na základě dříve provedených úvah lze rozlišit následující tři typy životností, resp. dob životnosti technického zařízeni (fixních aktiv):

1. Vlastníkova doba životnosti je doba mezi získáním zařízení a jeho vyřazením konkrétním majitelem.

2. Fyzická (technická) doba životnosti je doba mezi prvním uvedením do provozu a okamžikem, kdy je dané zařízení pro technickou nezpůsobilost vyřazeno z provozu. Během léto doby může být využíváno několika majiteli. Tuto životnost lze vyjádřit buď provozními hodinami, nebo celkovým výkonem.

3. Ekonomická doba životnosti je časové období mezi instalováním daného zařízení a okamžikem, kdy je toto zařízení odstraněno ze své dosavadní primární činnosti. Důvodem pro vyřazení je možnost získat jiné zařízeni, jehož náklady jsou nižší než náklady vynakládané na dosud provozované zařízení. Posledně uvedené náklady jsou zpravidla ovlivněny vzrůstem provozních, zejména údržbových nákladů, svoji roli může sehrát i technický vývoj úspornějších a ekonomicky vhodnějších zařízení a technologií. Vyřazení stávajícího zařízení však ještě neznamená úplné ukončení jeho činnosti. Může být provozováno dalšími majiteli (druhotná činnost).

https://books.google.cz/books?id=8UB2ez1Q4foC&pg=PA128&lpg=P...


Ales Horak
Czech Republic
Local time: 22:13
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
provozní životnost


Explanation:
Технический ресурс = Betriebslebensdaauer

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 22:13
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Grading comment
Děkuji.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search