ATTI MORTIS CAUSA

Russian translation: акты, оформляемые на случай смерти

18:48 Feb 18, 2017
Italian to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: ATTI MORTIS CAUSA
Campo nella nota di trascrizione catastale:
Dati per atti mortis causa
Yana Strelets
Italy
Local time: 07:28
Russian translation:акты, оформляемые на случай смерти
Explanation:
акты, оформляемые (составляемые) на случай смерти
I così detti “atti mortis causa” (o “a causa di morte”) sono quelli in cui l’evento della morte, per l’appunto, sia determinante o relativamente alla stipula dell’atto stesso o relativamente agli effetti di atti già stipulati. http://www.consiglionotarilecosenza.it/it/gli-atti/mortis-ca...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-02-23 09:09:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

giulia simione
Italy
Local time: 07:28
Grading comment
Благодарю Вас за ответ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1акты, оформляемые на случай смерти
giulia simione


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
акты, оформляемые на случай смерти


Explanation:
акты, оформляемые (составляемые) на случай смерти
I così detti “atti mortis causa” (o “a causa di morte”) sono quelli in cui l’evento della morte, per l’appunto, sia determinante o relativamente alla stipula dell’atto stesso o relativamente agli effetti di atti già stipulati. http://www.consiglionotarilecosenza.it/it/gli-atti/mortis-ca...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-02-23 09:09:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

giulia simione
Italy
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Благодарю Вас за ответ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sciaini
2 hrs
  -> Спасибо, Елена!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search