Enhanced vs amplified biological function

Russian translation: "усиление функции (Т-клеток)" и "(проявление) биологической функции на более высоком уровне"

09:12 Apr 15, 2017
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: Enhanced vs amplified biological function
“Enhancing T cell function” means to induce, cause or stimulate an effector or memory T cell to have a renewed, sustained or amplified biological function.
Термин «усиление функции Т-клеток» означает индукцию, вызов или стимуляцию биологической функции эффекторных Т-клеток или Т-клеток памяти, направленные на ее возобновление, поддержание или усиление.


что здесь может еще обозначать "cause"

Спасибо!
dao2812
Russian translation:"усиление функции (Т-клеток)" и "(проявление) биологической функции на более высоком уровне"
Explanation:
Здесь скорее не противопоставление, а просто использование синонимов (что вообще характерно для патентов - охватить всего и побольше):
- induce, cause or stimulate - индуцировать, вызывать и стимулировать (по сути - это одно и то же).

А здесь - разные функции и степень их проявления:
- have a renewed biological function - проявлять новую биологическую функцию (которая до этого не проявлялась)
- sustained biological function - сохранение биологической функции на прежнем уровне (т.е., ничего не меняется, но и не затухает)
- amplified biological function - проявление биологической функции на более высоком уровне (т.е., функция проявляется более выраженно)
- reactivate - повторно активировать (функция проявлялась, потом перекратилась или ослабла, а ее опять активируют)
Selected response from:

Tatiana Nikitina
Russian Federation
Local time: 22:36
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"усиление функции (Т-клеток)" и "(проявление) биологической функции на более высоком уровне"
Tatiana Nikitina
4см.
Igor Andreev


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enhanced vs amplified biological function
"усиление функции (Т-клеток)" и "(проявление) биологической функции на более высоком уровне"


Explanation:
Здесь скорее не противопоставление, а просто использование синонимов (что вообще характерно для патентов - охватить всего и побольше):
- induce, cause or stimulate - индуцировать, вызывать и стимулировать (по сути - это одно и то же).

А здесь - разные функции и степень их проявления:
- have a renewed biological function - проявлять новую биологическую функцию (которая до этого не проявлялась)
- sustained biological function - сохранение биологической функции на прежнем уровне (т.е., ничего не меняется, но и не затухает)
- amplified biological function - проявление биологической функции на более высоком уровне (т.е., функция проявляется более выраженно)
- reactivate - повторно активировать (функция проявлялась, потом перекратилась или ослабла, а ее опять активируют)

Tatiana Nikitina
Russian Federation
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 503
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enhanced vs amplified biological function
см.


Explanation:
"Повышение функции Т-клеток" означает индукцию, активацию или стимуляцию эффекторных Т-клеток или Т-клеток памяти, направленную на возобновление, поддержание или усиление их биологической функции

В целом согласен с Татьяной, но в контексте перевел бы так.

cause здесь, мне кажется, можно перевести как активацию, поскольку имеется в виду воздействие на клетки, вызывающее определенные последствия и близкое по смыслу к стимуляции и индукции


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-04-16 05:22:15 GMT)
--------------------------------------------------

как вариант, чтобы не уходить далеко от оригинала:
... означает индукцию, стимуляцию или [другое] воздействие на эффекторные Т-клетки или Т-клетки памяти, направленное на ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2017-04-18 22:53:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

я бы (теперь, после некоторого размышления) использовал для перевода "induce, cause or stimulate" этот вариант:
...индукцию, стимуляцию или [другое] воздействие...

и "Повышение функции" в качестве более широкого термина вместо усиления, имхо, здесь было бы все же уместнее

вместо "повторной активации" лично мне в данном контексте больше по душе "восстановление активности" )

--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2017-04-18 23:14:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

не могу объяснить, какие-то аналогии с терминами снижение/повышение функции систем/органов организма

Igor Andreev
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1427
Notes to answerer
Asker: Игорь, по Вашей аналогии, правильно ли я понимаю перевод такого фрагмента: “Enhancing T-cell function” means to induce, cause or stimulate a T-cell to have a sustained or amplified biological function, or renew or reactivate exhausted or inactive T-cells. Термин «усиление функции Т-клеток» означает индукцию, активацию или стимуляцию T-клеток, направленные на сохранение или усиление их биологической функции, или возобновление функции, или повторную активацию истощенных или неактивных T-клеток

Asker: не совсем понятно, почему повышение более широко звучит, чем усиление....

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search