education arm

Spanish translation: rama/sección educativa

20:57 May 5, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: education arm
Mil gracias

It’s not just in the UK where UCFB is making strides, but also abroad. A landmark deal was struck in 2015 with the Real Madrid Graduate School – Universidad Europea, the education arm of the world’s biggest football club. Partnerships have also been struck in China, Hong Kong and Malaysia, further highlighting UCFB’s worldwide growth.

La UCFB está creciendo de forma vertiginosa no solo en el Reino Unido, sino también en el extranjero. En el 2015, se firmó un acuerdo de colaboración histórico con la Escuela de Posgrado del Real Madrid- Universidad Europea, el soporte educativo del club de fútbol más famoso del mundo. También se han establecido asociaciones con China, Hong Kong y Malaysia, destacando aún más el crecimiento de la UCFB a nivel mundial.
sagitario14
Peru
Local time: 19:18
Spanish translation:rama/sección educativa
Explanation:
Diccionrio Word Reference

Es una traducción en este sentido figurativo

arm n figurative (branch of an organisation) rama nf
sección nf
The educational arm of the company produced record profits.
La rama educativa de la compañía produjo beneficios récord.
La sección educativa de la compañía produjo beneficios récord.
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 20:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6rama/sección educativa
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
rama/sección educativa


Explanation:
Diccionrio Word Reference

Es una traducción en este sentido figurativo

arm n figurative (branch of an organisation) rama nf
sección nf
The educational arm of the company produced record profits.
La rama educativa de la compañía produjo beneficios récord.
La sección educativa de la compañía produjo beneficios récord.

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 20:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 251

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
8 mins
  -> Gracias, John - Mike :)

agree  Ellen Kraus: I would also have said branch : ramo (instead of soporte)
14 mins
  -> Gracias, Ellen - Mike :)

agree  Yaotl Altan
45 mins
  -> Gracias, Yaotl - Mike :)

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
58 mins
  -> Gracias, Patricia - Mike :)

agree  Gabriela Alvarez
1 hr
  -> Gracias, Gaby - Mike :)

agree  Juan Gil: La rama, esa es la palabra.
14 hrs
  -> Gracias, Juan - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search