รอง.ผบ.กกจ.จทบ.

English translation: deputy Commandant, Department of Skill Development, Military District

18:22 May 27, 2017
Thai to English translations [PRO]
Social Sciences - Mining & Minerals / Gems
Thai term or phrase: รอง.ผบ.กกจ.จทบ.
Official position of meeting delegate: รอง.ผบ.กกจ.จทบ.เพชรบูรณ์

Please see here: https://ibb.co/j6rVCa
Dylan J Hartmann
Australia
English translation:deputy Commandant, Department of Skill Development, Military District
Explanation:
I think
รอง = deputy
ผบ. = ผู้บัญชาการ = commandant (commanding?)
กกจ. = กรมจัดหาแรงงาน = Department of Skill Development
จทบ. จังหวัดทหารบก = Military District

I found the abbreviation from Handbook of Military Terminology, Acronyms and abbreviation. ISBN 974-7517-70-1

Sorry I don't have the link for the reference.

Hope this helps.
Selected response from:

Sukhuma Moonmake-Sheehan
United Kingdom
Local time: 16:49
Grading comment
I can't add your answer to the glossary, but your help has been fantastic. Thanks a million!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4deputy Commandant, Department of Skill Development, Military District
Sukhuma Moonmake-Sheehan


Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deputy Commandant, Department of Skill Development, Military District


Explanation:
I think
รอง = deputy
ผบ. = ผู้บัญชาการ = commandant (commanding?)
กกจ. = กรมจัดหาแรงงาน = Department of Skill Development
จทบ. จังหวัดทหารบก = Military District

I found the abbreviation from Handbook of Military Terminology, Acronyms and abbreviation. ISBN 974-7517-70-1

Sorry I don't have the link for the reference.

Hope this helps.

Sukhuma Moonmake-Sheehan
United Kingdom
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in ThaiThai
PRO pts in category: 4
Grading comment
I can't add your answer to the glossary, but your help has been fantastic. Thanks a million!
Notes to answerer
Asker: Any idea how to then abbreviate these? (space is limited in this list!)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search