12:28 Jun 5, 2017 |
Macedonian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | actual marriage (marital union) |
| ||
4 | marriage in fact |
| ||
3 | separation |
|
marriage in fact Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Common-law_marriage Се надевам дека тоа е смислата во пресудата. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
separation Explanation: Во отсуство на повеќе контекст, поаѓам од претпоставката дека во Вашиот текст стои дека фактичката брачна заедница престанала да постои. Доколку оваа претпоставка е точна, преводот би бил Separation во смисла на фактички престанок на брачната заедница. ...Третата причина за развод на брак е фактичкиот престанок на брачната заедница во траење подолго од една година (чл.41). Ова всушност претставува водење одвоен живот на брачните партнери подолго од една година, меѓутоа за развод на бракот не е доволно само да биде исполнет условот за фактички престанок на бракот, туку треба и да биде поднесена тужба за развод на бракот пред надлежниот суд. Во оваа смисла, доколку партнерите постигнале согласност за водење одвоен живот или пак едниот брачен другар е заминат во странство на привремена работа-не се сметаат за причини за развод на бракот по основ на фактички престанок на брачната заедница. (http://justicia.mk/novost.asp?cnd=11775) Fact D. 2-year separation (England & Wales) / 1-year separation (Scotland) By consent you and your spouse have been living apart for at least two years in England and Wales, or one year in Scotland, immediately preceding the presentation of the petition (or ‘Initial Writ’ in Scotland) and you both agree to a divorce. Fact E. 5-year separation (England & Wales) / 2-year separation (Scotland) You and your spouse have been living apart for at least five years in England and Wales, or two years in Scotland, immediately preceding the presentation of the petition (or ‘Initial Writ’ in Scotland). In this instance, your spouse doesn't need to consent to the divorce. (http://www.lawpack.co.uk/separation-and-divorce/articles/art... Reference: http://justicia.mk/novost.asp?cnd=11775 Reference: http://www.lawpack.co.uk/separation-and-divorce/articles/art... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
actual marriage (marital union) Explanation: Не го знам контекстот, но ова би требало да е во ред. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.