22:22 Jul 12, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Doubtful Guest Russian Federation Local time: 15:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | зависшая сессия |
| ||
4 | потерянная сессия / сеанс |
| ||
4 | неиспользуемая сессия |
|
зависшая сессия Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
потерянная сессия / сеанс Explanation: У микрософта для orphaned используется термин потерянный, что на мой взгляд лучше подходит для описания явления. https://www.microsoft.com/language/ru-ru/Search.aspx |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
неиспользуемая сессия Explanation: orphan session - неиспользуемая сессия free session - освободившийся, свободная, незанятая сессия orphan иногда переводится как висячая и одиночная -------------------------------------------------- Note added at 2 days3 hrs (2017-07-15 01:59:44 GMT) -------------------------------------------------- Orphan session еще может быть "мертвая сессия", "безхозная сессия" -------------------------------------------------- Note added at 2 days3 hrs (2017-07-15 02:06:34 GMT) -------------------------------------------------- "изолированная сессия" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.