06:45 Aug 7, 2017 |
English to Hebrew translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: nyb Israel Local time: 11:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | לקח, תובנה |
| ||
4 | רכישה/למידה (תוצרי למידה) |
|
רכישה/למידה (תוצרי למידה) Explanation: המילה "האקדמאית" שאתה מחפש היא תוצרי למידה אבל לא הייתי משתמש בה כאן, אם הבנתי נכון את הקונטקסט שלך. אם מדובר בקורס שמקנה ידע או יכולות/מיומנות, אפשר פשוט לומר - אילו יכולות/מיומנויות חדשות למדת בקורס הזה, או מה למדת מהקורס הזה. לא הייתי הולך על תובנות או מסקנות, כי קורסים לא בהכרח מלמדים מסקנות או תובנות. למען דורות העתיד והחיפוש של מונחים, הוספתי גם את ההגדרה לתוצרי למידה Reference: http://www.molsa.gov.il/CommunityInfo/KnowledgeManagement/Pa... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
לקח, תובנה Explanation: יצא לי לא פעם לתרגם את המונח הזה בהקשרים דומים, ואלה הביטויים שבהם בדרך כלל השתמשתי |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.