jedoch nicht möglich

17:58 Aug 10, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato sobre protección de datos
German term or phrase: jedoch nicht möglich
Trotz regelmäßiger Kontrollen ist ein vollständiger Schutz gegen alle Gefahren **** jedoch nicht möglich. ***

Buen día, colegas. Dado que llevo 5 horas sin comer, mi cerebro necesita energía y quisiera saber qué tan bien he traducido esa frase en alemán al español:

"No obstante los controles regulares, no es posible una protección integral contra todos los peligros posibles."

Mil gracias.
Yaotl Altan
Mexico
Local time: 12:57



Discussion entries: 5





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search