GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Sep 22, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / cine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 01:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | precario |
| ||
3 +1 | arriesgado |
| ||
3 | inestable / cuestionable |
|
precario Explanation: Precarious significa precario, frágil, inestable. Nada que ver con marginal. Reference: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inestable / cuestionable Explanation: Yo diría que precario/precarious son (casi) false friends en este caso en particular. Marginal, me temo, tampoco me acaba de convencer. Tal vez cuestionable sea lo que más me encaja aquí -aunque es arriesgado. Dudoso no me gusta mucho. Y ambiguo creo que se escapa del sentido original. Inestable tal vez encaje incluso mejor. Precario, aunque comparte este sentido, tiene otras connotaciones -creo que inevitables- en castellano, por lo que yo (tampoco) lo escogería. Precarious, en el MW (con el sentido que leo en este contexto en particular); <dependent on uncertain premises :dubious * precarious generalizations Also, dependent on chance circumstances, unknown conditions, or uncertain developments> Mientras que precario, en la RAE; <De poca estabilidad o duración Que no posee los medios o recursos suficientes.> Definitivamente, tendría que empaparme del original, pero apostaría por una de las dos: cuestionable vs. inestable. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
arriesgado Explanation: Creo que es la mejor colocación, después de "peligroso". https://en.oxforddictionaries.com/definition/precarious Synonyms dangerous, hazardous, perilous, unsafe, risky, deceptive, unreliable, undependable, unstable (risky) https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/... Saludos cordiales. "Arriesgado" me parece la opción menos arriesgada... ;-) -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-09-22 23:44:51 GMT) -------------------------------------------------- ... tan peligroso, tan arriesgado, como libre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.