bachette

English translation: candy stripe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bachette
English translation:candy stripe
Entered by: Lisa Jane

16:33 Nov 4, 2017
Italian to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / men\'s shirting
Italian term or phrase: bachette
Hi everyone,

I'm translating a piece for a company that makes to-die-for bespoke tailored men's shirts (I have seen photos, believe me!).The sentence in question is this:

Siamo senza dubbi tra i leader del mercato, anche soltanto focalizzandosi, per fare un esempio, sulle classiche righe o bacchette, sui quadri di ogni misura e contrasto, sulla tipologia e mano tessile che spazia dai popeline raffinati, ai cotoni più spessi e sportivi, fino al jersey.

mine so far, but bacchetta-less:
We are undoubtedly a market leader, even if you consider just, by way of example, classic stripes or bacchette, checks of any size and contrast, textile type and handle, from refined poplins to the thickest, sportiest of cottons, through to jersey.


Having searched high and low I have found a photo (yay) but no corresponding English text (boo) or corresponding photo on English language site (double boo).

This http://www.ilcamiciaio.it/camicie/ is a "bacchette" design on a men's shirt - sort of stripes but made up of tiny individual blocks.

So, if any of you out there are not only translators or similar but also tailors or just au fait with men's shirts or fine fabrics - what on earth do you call this??

Thanks in advance - even a pointer in the dark would be much appreciated!

Kringle
kringle
Local time: 16:35
Candy stripe
Explanation:
Given the width of the stripe and the fact they are solid colour on white background these could be candy stripes. Also because a candy cane (from which they get their name) sounds linguistically close to bacchetta ( stick).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-11-04 17:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/amp/s/artofstyle.club/stripes-patterns...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-11-04 18:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe dress stripes if they are thinner. See link. It's all about the width.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-11-04 19:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.brooksbrothers.com/Non-Iron-Regent-Fit-Royal-Oxfo...
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 16:35
Grading comment
would give points to both Lisa and Patrick for generously giving time and help, but Bengal is thicker so I'm going with the candy, but rewriting the sentence to include other stripes too and see what client says.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Candy stripe
Lisa Jane
3bengal stripe
Patrick Hopkins
3dobby
Janice Giffin
Summary of reference entries provided
Bacchette or bachette?
Isabelle Johnson
dandamesh

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Candy stripe


Explanation:
Given the width of the stripe and the fact they are solid colour on white background these could be candy stripes. Also because a candy cane (from which they get their name) sounds linguistically close to bacchetta ( stick).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-11-04 17:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/amp/s/artofstyle.club/stripes-patterns...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-11-04 18:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe dress stripes if they are thinner. See link. It's all about the width.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-11-04 19:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.brooksbrothers.com/Non-Iron-Regent-Fit-Royal-Oxfo...

Lisa Jane
Italy
Local time: 16:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 146
Grading comment
would give points to both Lisa and Patrick for generously giving time and help, but Bengal is thicker so I'm going with the candy, but rewriting the sentence to include other stripes too and see what client says.
Notes to answerer
Asker: Thanks Lisa and Patrick. I went down the candy stripe path - then remembered that an American friend called hospital workers Candy Stripers - both links are excellent and hugely helpful.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Patrick Hopkins: At least in US English "candy stripe" is very specific for those who assist in hospitals, so-called "Candy Stripers" because yes, their outfits are/were striped like this. So I would be afraid to use this term in any other context.
18 mins
  -> I found it in several dress shirt references such as this one:http://www.brooksbrothers.com/Non-Iron-Regent-Fit-Royal-Oxfo... also called UNIVERSITY STRIPE if one prefers a more preppy term.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bengal stripe


Explanation:
The proper term is camicia bacchetta (two Cs), which refers to the vertical stripes.

See here for a presentation of the fabric in English, I think you'll find it's what you're looking for.

https://propercloth.com/reference/bengal-stripe-fabrics/

And if you search for bengal stripe shirts you'll find lots of example on the web.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-11-04 19:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

At Amazon Italy I find LACOSTE model CH9169:

Camicia uomo LACOSTE bacchetta CH9169

https://www.amazon.it/Camicia-uomo-LACOSTE-bacchetta-CH9169/...

At the Lacoste website I find model CH9169 described as

MEN'S BENGAL STRIPE POPLIN WOVEN SHIRT

https://www.lacoste.com/ca/en/lacoste/men/clothing/woven-shi...

Patrick Hopkins
Italy
Local time: 16:35
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you for your time and help Patrick, chose Jane's answer as her link to artofstyle was the most helpful.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lisa Jane: to me bengal stripes are thicker (1/4 inch) than the asker's reference
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dobby


Explanation:
Here is your pointer in the dark. I would research it more myself, but I am in a hurry.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-11-05 13:43:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oconnellsclothing.com/Dress-Shirts/

Compare Bengal Stripe and University Stripe shirts on this page. They both seem very close to the requested term.


    https://www.lanieri.com/blog/en/a-guide-to-mens-dress-shirt-weaves/
Janice Giffin
Italy
Local time: 16:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Thanks Janice

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins peer agreement (net): +1
Reference: Bacchette or bachette?

Reference information:
Bacchette, sometimes spelled bachette seem to be collar stays for dress shirts. perhaps it isn't very likely that this is relavant here - unless they simply mean dress shirts but it does come up a lot:
https://en.wikipedia.org/wiki/Collar_stays

Isabelle Johnson
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: I confirm "bacchette" with double c - sorry about the missing c - even my fingers were fed up typing this word after the ages I'd spent searching for it! Collar stays is also bacchette, but as you say, not in this case. Thank you anyway.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Wendy Streitparth: http://camiciaecravatta.com/accessori/bacchette-per-camicie/
29 mins
  -> Thanks Wendy
neutral  Janice Giffin: In the context, the word seems to refer to shirting fabric designs
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Reference

Reference information:
see trama: bacchetta, trama: riga ampia

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-11-04 18:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

https://kingofdhaka.com/a-introduction-to-checkered-and-stri...


    Reference: http://www.camicieuomo.it/tessuto-camicia-su-misura-estivo-p...
dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 242
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search