GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:18 Nov 13, 2017 |
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sentință divorț | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manuela C. Local time: 03:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dezlegarea căsătoriei |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
dezlegarea căsătoriei Explanation: Ca termen generic care înglobează : desființare (nulitate) desfacere (divorț) și încetare (deces). -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2017-11-13 18:51:43 GMT) -------------------------------------------------- Am găsit și disoluția ca termen generic, este evident calc din franceza : http://revista.universuljuridic.ro/disolutia-casatoriei-cu-e... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-11-13 20:10:06 GMT) -------------------------------------------------- Le droit français connaît quatre types de procédure aboutissant à la dissolution du mariage : le divorce par consentement mutuel, l'acceptation du principe de la rupture du mariage, le cas d'altération définitive du lien conjugal et le divorce pour faute, c'est à dire pour violation grave ou renouvelée des devoirs et obligations du mariage rendant intolérable le maintien de la vie commune. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.