OcchioPinocchio

Russian translation: Глазами Пиноккио

20:21 Dec 25, 2017
Italian to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Movie Title
Italian term or phrase: OcchioPinocchio
Насколько я понял, в названии этого вольного переложения на современный манер классической сказки про Пиноккио заложено что-то насмешливое. Другое название фильма - Pinocchio's Look (http://www.bfi.org.uk/films-tv-people/4ce2b7cfcc28a), но будет ли перевод "взгляд Пиноккио" верным, ведь здесь Occhio выступает, мне кажется, в качестве прозвища, а не как нарицательное существительное? Из трейлера к фильму мне мало что понятно, но приведу его на всякий случай: https://www.youtube.com/watch?v=m7DjtqD4sLA В конце нарисована лупа, напоминающая длинный нос персонажа. Самого фильма найти полностью не удалось. На Ютубе выложены только отрывки, из которых мне ничего не ясно. Тем не менее, сам сюжет в общих чертах мне помог уяснить неплохой перевод с итальянской версии Википедии: https://it.wikipedia.org/wiki/OcchioPinocchio.
Как бы вы перевели?
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 08:59
Russian translation:Глазами Пиноккио
Explanation:
А если строго следовать русской литературнй традиции, то Глазами Буратино.
Взгляд - категорически нет. Звучит некрасиво.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-12-26 10:30:01 GMT)
--------------------------------------------------

в трейлере, https://www.youtube.com/watch?v=m7DjtqD4sLA как раз приведен диалог, объясняющий название (правильная догадка missdutch. Отец предупреждает Пиноккио, чтобы тот был осторожен. Поэтому фильм должен переводиться "Будет осторожен, Пиноккио!".


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-12-26 10:31:31 GMT)
--------------------------------------------------

*Будь осторожен..." извините.
Selected response from:

DDim
Local time: 08:59


Summary of answers provided
4Глазами Пиноккио
DDim
3"Я Пиноккио"
Tatyana Yaroshenko


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Я Пиноккио"


Explanation:
Может, пойти по пути "Имидж Пиноккио", "Как Пиноккио", "Я Пиноккио" или что-то вроде? То есть, Пиноккио - это вроде как маска, может даже, "Маска Пиноккио"?

--------------------------------------------------
Note added at 12 час (2017-12-26 09:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

На меня повлиял английский вариант :)

Tatyana Yaroshenko
Russian Federation
Local time: 10:59
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Глазами Пиноккио


Explanation:
А если строго следовать русской литературнй традиции, то Глазами Буратино.
Взгляд - категорически нет. Звучит некрасиво.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-12-26 10:30:01 GMT)
--------------------------------------------------

в трейлере, https://www.youtube.com/watch?v=m7DjtqD4sLA как раз приведен диалог, объясняющий название (правильная догадка missdutch. Отец предупреждает Пиноккио, чтобы тот был осторожен. Поэтому фильм должен переводиться "Будет осторожен, Пиноккио!".


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-12-26 10:31:31 GMT)
--------------------------------------------------

*Будь осторожен..." извините.

DDim
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Большое Вам спасибо за такие интересные замечания!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search