Kippschließen federleicht

Spanish translation: cierre abatible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kippschließen federleicht
Spanish translation:cierre abatible
Entered by: akarim

19:15 Jan 11, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Kippschließen federleicht
Die neue Zusatzschere Komfort: schont die Lagerstellen und macht das Kippschließen federleicht. Se trata de un sistema de herrajes para ventanas.
akarim
Local time: 05:26
cierre abatible
Explanation:
"Abatible": pasar de la posición vertical a la horizontal y viceversa.
También he encontrado durante el proceso de documentación el término "oscilobatiente" (es decir, oscila la posición del elemento oscila sobre un punto de "pivotaje").
Os dejo un link para su verificación: https://www.bricomart.es/ventana-aluminio-blanca-oscilobatie...
Selected response from:

Ana Perez Coelho
Spain
Local time: 05:26
Grading comment
Gracias. El fabricante utiliza para oscilobatiente el término Dreh-Kipp por eso me he decido por esta traducción, para diferenciar. Gracias a todos por vuestra ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cierre oscilobatiente
capaslopez
4cierre basculante o pivotante
Pedro Zimmer
4cierre abatible
Ana Perez Coelho


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cierre basculante o pivotante


Explanation:
Buen finde.

Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cierre abatible


Explanation:
"Abatible": pasar de la posición vertical a la horizontal y viceversa.
También he encontrado durante el proceso de documentación el término "oscilobatiente" (es decir, oscila la posición del elemento oscila sobre un punto de "pivotaje").
Os dejo un link para su verificación: https://www.bricomart.es/ventana-aluminio-blanca-oscilobatie...


Ana Perez Coelho
Spain
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Gracias. El fabricante utiliza para oscilobatiente el término Dreh-Kipp por eso me he decido por esta traducción, para diferenciar. Gracias a todos por vuestra ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cierre oscilobatiente


Explanation:
cierre oscilobatiente

Example sentence(s):
  • Las ventanas oscilobatientes son aquellas que tienen dos posibilidades de eje de giro para su apertura: uno en vertical (como las ventanas practicables normales y corrientes) y otro en horizontal.
capaslopez
Spain
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: So kenne ich es auch
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search