GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:04 Jan 25, 2018 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / از بین پیغمبرا جرجیس | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Saeed Majidi Iran Local time: 16:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | out of all prophets |
| ||
4 | St. George Amongst All the Prophets |
| ||
4 | Among the prophets, George was her destiny. |
|
out of all prophets Explanation: Out of all prophets |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
St. George Amongst All the Prophets Explanation: ضربالمثلی که پرسیدهاید از جمله ضربالمثلهای فارسی است که ظاهرا معادل سرراستی در انگلیسی ندارد. درنتیجه دو راه دارید، یا ترجمه لفظی و توضیح معنی ضربالمثل در جایی مثل پانویس؛ یا انتخاب ضربالمثلی در انگلیسی که مضمون را برساند. ترجمه لفظی که همین میشود - و در کتابی که در منابع ذکر کردهام هم آمده: ...to choose Saint George from among(st) all the prophets. البته اینجا صحبت از نصیبش شد است، نه انتخاب کرد. در حالی که مضمون خود این ضربالمثل مسئله انتخاب را میرساند نه شانس - توضیح مضمونش هم در سایت تبیان آمده. لینک را ببینید. درنهایت اگر نخواهید ضربالمثل فارسی را حفظ کنید، چیزی با مضمون بدبیاری یا بداقبالی در انگلیسی را دارید مثل: ...s/he was dealt a bad hand. اما اول از همه ببینید مسئله انتخاب بد است یا شانس بد. بد دربارهی معادل تصمیمگیری کنید. از جملهی فارسی برمیآید بدبیاری باشد - هرچند که ظاهرا با اصل ضربالمثل کمی تناقض دارد. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2018-01-25 11:38:27 GMT) -------------------------------------------------- تصحیح میکنم سایت بیتوته است نه تبیان. https://books.google.com/books?id=x3i1BQAAQBAJ&pg=PA273&lpg=PA273&dq=choose+saint+george+among+the+prophets&source=bl&ots=3UTDApsX55&sig=OCD Reference: http://www.beytoote.com/fun/proverb/among-prophets-elected.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Among the prophets, George was her destiny. Explanation: metaphorical sesne -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-01-25 12:49:55 GMT) -------------------------------------------------- She had no luck in finding the right husband. The wheel of fortune did its pick, and [George] became her husband. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.