BI

English translation: bomba de infusión - infusion pump (IP)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:BI
English translation:bomba de infusión - infusion pump (IP)
Entered by: Joseph Tein

01:45 Jan 30, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / RIGHT HEART CATHETERIZATION
Spanish term or phrase: BI
Dear colleagues, I'm translating a report from Argentina on a right heart catheterization for pulmonary hypertension. Sodium nitroprusside (SNP) is used. There is a chart showing 11 readings across the top, and two rows of readings below. The readings across the top are Fc, TA, PADm, PFD, PAP, PWm, VMC, IC, RVS, (dina.seg/cm (-5), RVP (dinsa/seg/cm (-5), and RVP (UW). I understand all of those. The two rows are labeled "B I" and "TEST SNP".

I understand everything except "B I". I think the I is for Izquierdo/a and all I can find for the B is bronchus or brazo, but neither of these seems right for the number and type of measurements being made. Can anybody familiar with cardiac catheterization, especially a right heart catheterization, help me out? Many thanks in advance.
Anne Louise
United States
Local time: 07:21
bomba de infusión - infusion pump
Explanation:
I'm choosing Medium certainty because I can't visualize this document you're describing. However, I find online that sodium nitroprusside and infusion pumps belong together:

"Must be administered via infusion pump"

What do you think?

--------------------------------------------------
Note added at 196 days (2018-08-14 06:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, I get BI = bomba de infusión from our newest Spanish medical acronym treasure trove: a just-published book by Ian Beattie called "Medical Abbreviations Spanish-English / Abreviaturas Medicas Español-Inglés.

See: https://www.casadellibro.com/libro-medical-abbreviations-spa...
Selected response from:

Joseph Tein
United States
Local time: 05:21
Grading comment
Bomba de infusion made sense. Thats what I used. Thanks for asking this question. It reminded me to look for this book.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3bomba de infusión - infusion pump
Joseph Tein


Discussion entries: 1





  

Answers


196 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bomba de infusión - infusion pump


Explanation:
I'm choosing Medium certainty because I can't visualize this document you're describing. However, I find online that sodium nitroprusside and infusion pumps belong together:

"Must be administered via infusion pump"

What do you think?

--------------------------------------------------
Note added at 196 days (2018-08-14 06:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, I get BI = bomba de infusión from our newest Spanish medical acronym treasure trove: a just-published book by Ian Beattie called "Medical Abbreviations Spanish-English / Abreviaturas Medicas Español-Inglés.

See: https://www.casadellibro.com/libro-medical-abbreviations-spa...


    Reference: http://www.lhsc.on.ca/Health_Professionals/CCTC/monograph/ni...
Joseph Tein
United States
Local time: 05:21
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 143
Grading comment
Bomba de infusion made sense. Thats what I used. Thanks for asking this question. It reminded me to look for this book.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search