08:22 Jan 30, 2018 |
English to French translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Jeux pour appli Mobile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marc Boisban France Local time: 13:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | vous ramène au sol |
| ||
4 | T'abattre |
| ||
3 | s'accroupir |
| ||
3 | Retour à terre |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
get you down vous ramène au sol Explanation: Bonjour, Compte tenu de la commande /punch + /down lorsque le personnage est dans les airs, j'aurais tendance à dire qu'il s'agit d'un mouvement consistant en un coup de poing tout en revenant rapidement au sol. Je propose donc "Vous ramène au sol" (ou "Te ramène au sol" si le tutoiement est utilisé dans le reste du jeu). |
| ||||||||||||||||||||||||||||
45 mins confidence:
49 mins confidence:
1 day 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|