19:18 Jan 31, 2018 |
English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical (general) / scrisoare medicala | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ligia Mihaiescu Romania Local time: 04:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | a rezolva aceste probleme |
| ||
4 | (prin care încearcă să) trateze aceaste probleme |
|
(prin care încearcă să) trateze aceaste probleme Explanation: Dacă am înțeles corect contextul, și din întrebările anterioare, e vorba de o pacientă cu probleme la șold. Termenul „address” oricum se referă mai mult la atitudinea avută față de o problemă, și nu la soluționarea acesteia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to address these issues a rezolva aceste probleme Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 3 jours 16 heures (2018-02-04 11:40:57 GMT) -------------------------------------------------- Cf. europa.eu: "to address these issues" - pentru soluționarea acestor probleme/pentru a combate aceste probleme/să soluționeze aceste probleme https://www.linguee.com/english-romanian/search?query=to add... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.