20:24 Feb 4, 2018 |
French to Italian translations [Non-PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daniela B.Dunoyer France Local time: 23:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | assetto balneare |
| ||
4 | disposizione balneare |
| ||
3 | sistemazione balneare |
| ||
2 | impostazione balneare |
|
impostazione balneare Explanation: une idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sistemazione balneare Explanation: Credo che voglia dire che, conclusosi il festival Cannes, tutto ritorna al suo posto quindi anche le "paillotes" degli stabilimenti balneari sono risistemati pronti ad accogliere (nel testo, tra qualche settimana, inizio della stagione estiva) molte persone. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assetto balneare Explanation: D'accordo con la spiegazione data sopra ma credo che "assetto" sia più corretto |
| ||||||||||
5 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|