Aprobación General de la Inspección de Construcción

English translation: General approval of construction inspection.

17:57 Apr 21, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction Approval
Spanish term or phrase: Aprobación General de la Inspección de Construcción
Hello, can somebody help me understand which form is correct, "General Approval of Construction Inspection" or maybe "General Construction Inspection Approval" I am not sure which one to use. This is a Handbook providing the approval for construction of a building.
Kimberly Martinez
United States
Local time: 17:45
English translation:General approval of construction inspection.
Explanation:
I would say that 'General approval of construction inspection' is more adequate. They really seem equivalent to me, but the first one is less confusing. Regards
Selected response from:

Ricardo Monasterio
Venezuela
Local time: 20:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2General approval of construction inspection.
Ricardo Monasterio
4construction inspectorate approval
philgoddard


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
General approval of construction inspection.


Explanation:
I would say that 'General approval of construction inspection' is more adequate. They really seem equivalent to me, but the first one is less confusing. Regards

Ricardo Monasterio
Venezuela
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Alvarez
1 day 1 hr

agree  Christian [email protected]
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
construction inspectorate approval


Explanation:
Inspección doesn't mean inspection here - that wouldn't make sense, because it's the construction that's being approved, not the inspection. It means the body that carries out inspections, as in "inspección de trabajo" in my reference, factory inspectorate.

I've left out "general" because Spanish has a habit of inserting this word into absolutely everything, and it doesn't mean very much. But you could include it if you want to.




    Reference: http://dictionary.reverso.net/spanish-english/inspecci%C3%B3...
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search