14:36 Jun 7, 2018 |
English to French translations [PRO] Environment & Ecology / urbanisme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laurence Dana United Kingdom Local time: 11:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | dans le champ / hors du champ |
| ||
4 | très détaillé - plus généralisé |
| ||
4 | entre dans le cadre/mais il est laissé en dehors |
|
dans le champ / hors du champ Explanation: Ou inclus/exclus tout simplement? Bonne trad! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scoped in/scoped out très détaillé - plus généralisé Explanation: Je crois qu'ils sont en train d'utiliser l'idée d'un télescope ou un microscope comme métaphore. "In" = près. "Out" = loin. Un peu argot, "to scope" veut dire "regarder". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scoped in/scoped out entre dans le cadre/mais il est laissé en dehors Explanation: Ce sujet entre dans le cadre de ... mais il est laissé en dehors de ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.