GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:03 Jun 15, 2018 |
French to Portuguese translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / Publicité | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 04:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pendões publicitários |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
pendões publicitários Explanation: Vou tentar a minha sorte, mas em pt-pt, pois pode ser que a ajude a encontrar o termo em pt-br. Pendão / bandeira / bandeirola Pendão consiste num suporte publicitário em pano, lona, plástico ou outro material não rígido, fixo a um poste ou equipamento semelhante, que apresenta como forma característica, o predomínio acentuado da dimensão vertical. Bandeira traduz-se numa insígnia, inscrita em pano, de uma ou mais cores, identificativa de países, entidades, organizações e outros, ou com fins comerciais. Bandeirola é um suporte publicitário rígido, fixo a um poste ou equipamento semelhante, que apresente como forma característica, a figura de um quadrado ou rectângulo. https://www.proz.com/kudoz/6526726?bs=1#marker_submit -------------------------------------------------- Note added at 3 days 38 mins (2018-06-18 11:41:47 GMT) -------------------------------------------------- A informação é avançada pelo vice-presidente da câmara, Fernando Paulo Ferreira, respondendo a uma intervenção do vereador Nuno Libório (CDU) na última reunião na qual questionou uma campanha de publicidade de um supermercado em Alverca. Neste caso o supermercado colocou vários pendões publicitários em candeeiros e postes de electricidade à beira da Estrada Nacional 10 em Alverca. https://omirante.pt/sociedade/2014-03-14-contra-a-publicidad... -------------------------------------------------- Note added at 3 days 22 hrs (2018-06-19 09:27:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada, Maria Alice. Um excelente dia para si também. Obrigada. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.