GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:42 Aug 14, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Simões United States Local time: 16:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | pedidos de indenização |
| ||
4 +1 | reivindicações |
| ||
3 +2 | reclamações |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
claims reivindicações Explanation: Muito provavelmente, claims = warranty claims = reivindicações de garantia: https://www.google.com.br/search?q="reivindicações de garant... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pedidos de indenização Explanation: Eu não usaria "reivindicações" neste contexto. Esta palavra geralmente é associada a reivindicações trabalhistas, sociais ou de base. Penso que "pedidos de indenização" seria mais apropriado. |
| |