11:20 Aug 19, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 12:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | productos en (fase de) producción |
| ||
1 | productos con controles determinantes de comportamiento de propiedad sobre flujo de proceso |
|
inline products productos con controles determinantes de comportamiento de propiedad sobre flujo de proceso Explanation: no cupo "directamente" en el "target term (required)" productos con controles determinantes de comportamiento de propiedad directamente sobre flujo de proceso fuente comparativa y explicativa en castellano de controles de clasificación en la manufactura farmacéutica: La calidad desde el diseño: principios y oportunidades para la ... https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S012359231... OFG Aponte - 2015 - Generalmente los controles realizados en la manufactura farmacéutica se clasifican como: in-line o controles que determinan el comportamiento de una propiedad directamente sobre el flujo de proceso; off-line o controles realizados en laboratorios conexos sobre muestras extraídas del sistema; at line o controles realizados al pie del proceso de manera semiautomática y on line o controles automatizados en tiempo real. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inline products productos en (fase de) producción Explanation: Creo que se refiere a productos en fase de producción versus pipeline o productos en cualquier fase de desarrollo. No entiendo muy bien por qué dices que excluye productos off-patent; ¿tal vez se refiera a aquellos que la compañía aún no tiene en fase de producción? -------------------------------------------------- Note added at 2 days 11 mins (2018-08-21 11:31:10 GMT) -------------------------------------------------- Sí, diría que la idea más específica de inline es la de productos en fase de producción estable o consolidada - versus pipeline, que también incluye la fase inicial de producción además del desarrollo previo, aunque exclusivamente referido a los productos nuevos, recién iniciada está última fase (producción, control) pero sin datos consolidados aún sobre el propio producto tras comercialización (sin implantación en mercado). Fíjate por ejemplo en la definición amplia de pipeline y en el espacio en que ambos, inline y pipeline, parecen solaparse. O en tu propio enlace; varios de los productos consolidados de Pfizer (productos en fase producción consolidada) se enfrentan a una inminente finalización de derechos de patente [pérdida de exclusividad]. Podrías tal vez plantearte traducir inline products como productos consolidados / productos en fase de producción consolidada. Thermo Fisher Scientific has innovative solutions at every stage of the bio/pharmaceutical pipeline: discovery, development, clinical, manufacturing, and quality control. https://www.thermofisher.com/sa/en/home/industrial/pharma-bi... ... several of Pz's inline products are facing impending patent loss. https://www.in-pharmatechnologist.com/Article/2007/10/24/Pfi... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.