02:54 Aug 24, 2018 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / TPC | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 00:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 近本地 |
| ||
4 | 不远的/近距离的 |
| ||
3 | 邻近(用户/客户)地点 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
近本地 Explanation: 修饰的是动词leverage and integrate with -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2018-08-24 03:10:41 GMT) -------------------------------------------------- 在机构的所在地附近 在办公地点或住宅附近 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
不远的/近距离的 Explanation: 感觉“近本地”没有问题,只是拗口,直接用“不远的/近距离的”更符合中文习惯些吧,隐含的就是“离本地不远”的意思。 我觉得只能是修饰“cloud technologies”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
邻近(用户/客户)地点 Explanation: On-premises 用户/客户地点 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.