GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:09 Oct 4, 2018 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / droit pénal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Kraus Austria Local time: 09:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | le présent certificat a été emis uniquement en vue de l´accréditation |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
le présent certificat a été emis uniquement en vue de l´accréditation Explanation: émettre un certificat je dirais |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.