GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:35 Oct 13, 2018 |
Amharic to English translations [PRO] Education / Pedagogy / Learning/Teaching Amharic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yibeltal Ethiopia Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | support |
| ||
5 | deposit |
|
support Explanation: Literally, ጡት ማስያዣ means breast support which is the Amharic equivalent to bra. So, meaning of ማስያዣ is support. root word is the verb ያዘ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
deposit Explanation: ማስያዣ does not actually mean support. The root word of ማስያዣ is ያዘ, which means 'hold'. ጡት ማስያዣ literally means 'breast holder' or 'something to hold breasts with', which is to say, bra. ማስያዣ alone in common usage has a slightly different context, tends to be slightly counter-intuitive from a literal understanding point of view. It's not even 'holder' (for which ያዥ would be the correct word). A very literal but rarely used application would be 'something to hold with'. ማስያዣ is most commonly used to mean 'deposit' (as in 'something to hold against the debtor'). Sometimes it means 'bet' in a gambling context. Etc. You get the idea. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.