Seminaristischer Unterricht

English translation: Seminar-based courses/classes

11:24 Nov 24, 2018
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Part of course of studies for University
German term or phrase: Seminaristischer Unterricht
Seminaristischer Unterricht (Vortrag, Gruppenarbeit, Unterrichtsgespräch), Übungen
Kieran Sheehan
Germany
Local time: 09:57
English translation:Seminar-based courses/classes
Explanation:
"Seminar-based courses" is a bit more common than "seminar-based classes"; also used as opposed to "in-house courses".

"Seminar-style courses/classes" also exist as terms.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-11-24 11:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

Another link for "seminar-based courses"

https://www.engineering.pitt.edu/cirtl/

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2018-11-24 12:07:39 GMT)
--------------------------------------------------

If "Unterricht" needs to be translated as "teaching", there is also "seminar-based teaching", e.g., here:

https://www.bath.ac.uk/events/teaching-introduction-for-post...
Selected response from:

Stefan Ploch
Germany
Local time: 09:57
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Seminar-based courses/classes
Stefan Ploch


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Seminar-based courses/classes


Explanation:
"Seminar-based courses" is a bit more common than "seminar-based classes"; also used as opposed to "in-house courses".

"Seminar-style courses/classes" also exist as terms.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-11-24 11:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

Another link for "seminar-based courses"

https://www.engineering.pitt.edu/cirtl/

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2018-11-24 12:07:39 GMT)
--------------------------------------------------

If "Unterricht" needs to be translated as "teaching", there is also "seminar-based teaching", e.g., here:

https://www.bath.ac.uk/events/teaching-introduction-for-post...

Example sentence(s):
  • "Our intensive and interactive seminar-based courses are run throughout the year and offer expert insight for both museum and legal professionals." (https://ial.uk.com/courses/)

    https://sackler.tufts.edu/academics/immunology/seminarBasedCourses
    https://ial.uk.com/courses/
Stefan Ploch
Germany
Local time: 09:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Martin, MA: Seminar-style instruction is better than seminar-based instruction
34 mins

agree  philgoddard
3 hrs

agree  Edith Kelly
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search