represent the claim

Portuguese translation: contestar a reclamação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:represent the claim
Portuguese translation:contestar a reclamação
Entered by: Cintia Galbo

23:54 Dec 6, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / General
English term or phrase: represent the claim
You are responsible for the claim because we contacted you about it, but you did not represent the claim within 7 working days.
Cintia Galbo
contestar a reclamação
Explanation:
Baseado em uma outra dúvida que a Cíntia postou, eu sugiro o termo acima.

Me parece que é um contrato de intermediação de negócios, tipo Marketplace, igual ao oferecido por Amazon, Mercado Livre, Netshoes e outros no Brasil.

Na pergunta anterior, o texto indicava que o Vendedor seria contatado por conta de uma reclamação do Comprador e deveria responder à reclamação em até 7 dias úteis, e não responder dentro deste prazo daria razão ao Comprador.
Selected response from:

Sergio Carré
Brazil
Local time: 01:26
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contestar a reclamação
Sergio Carré
4 +1(não) apresentou a reclamação
Oliver Simões


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(não) apresentou a reclamação


Explanation:
represent: FORMAL
state or point out (something) clearly.
"it was represented to him that she would be an unsuitable wife"
synonyms: point out, state, present, put forward
"I represented the case as I saw it"

represent (neste contexto): apresentar


Oliver Simões
United States
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
9 hrs
  -> Obrigado, Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contestar a reclamação


Explanation:
Baseado em uma outra dúvida que a Cíntia postou, eu sugiro o termo acima.

Me parece que é um contrato de intermediação de negócios, tipo Marketplace, igual ao oferecido por Amazon, Mercado Livre, Netshoes e outros no Brasil.

Na pergunta anterior, o texto indicava que o Vendedor seria contatado por conta de uma reclamação do Comprador e deveria responder à reclamação em até 7 dias úteis, e não responder dentro deste prazo daria razão ao Comprador.

Sergio Carré
Brazil
Local time: 01:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maikon Delgado
56 mins
  -> Obrigado, Maikon!

agree  Ana Vozone: Precisamente.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search