score deals

Portuguese translation: (facilitar/proporcionar cada vez mais) o acesso a excelentes ofertas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:score deals
Portuguese translation:(facilitar/proporcionar cada vez mais) o acesso a excelentes ofertas
Entered by: Cintia Galbo

11:45 Dec 7, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / General; Business
English term or phrase: score deals
As mobile is dominating ecommerce, highly successful travel players are making it easier than ever to score deals on-the-run.
Cintia Galbo
(facilitar/proporcionar cada vez mais) o acesso a excelentes ofertas
Explanation:
Os players na área das viagens/turismo estão a tornar cada vez mais fácil o acesso (por parte dos clientes/viajantes/turistas) a excelentes ofertas no momento.

Deals aqui tem o sentido de "bargains", penso eu, para os utilizadores/consumidores
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 04:19
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fazer negócios; fechar negócios
Matheus Chaud
4 +1oferecer bons negócios / boas promoções / promoções tentadoras
Oliver Simões
3promover mais negócio
jorges
3(facilitar/proporcionar cada vez mais) o acesso a excelentes ofertas
Ana Vozone


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fazer negócios; fechar negócios


Explanation:

Entendo que "to score" significa fechar negócio, conseguir fazer negócios, concretizar negociações.

https://forum.wordreference.com/threads/score-a-deal.2369788...
...In that sense, to score a deal is to land a contract.

to score = to be successful in doing something
(MacMillan)

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 00:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 256

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor
19 mins
  -> Thanks, Nick!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
2 hrs
  -> Grato, Teresaa!

agree  Maikon Delgado
4 hrs
  -> Obrigado, Maikon!

agree  Margarida Ataide
1 day 3 hrs
  -> Obrigado, Margarida!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
promover mais negócio


Explanation:
promover mais negócio(s)

jorges
Local time: 04:19
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(facilitar/proporcionar cada vez mais) o acesso a excelentes ofertas


Explanation:
Os players na área das viagens/turismo estão a tornar cada vez mais fácil o acesso (por parte dos clientes/viajantes/turistas) a excelentes ofertas no momento.

Deals aqui tem o sentido de "bargains", penso eu, para os utilizadores/consumidores

Ana Vozone
Local time: 04:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 119
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
oferecer bons negócios / boas promoções / promoções tentadoras


Explanation:
... no sentido de oferecer bons negócios / boas promoções...



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-12-07 15:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

Penso que "fazer ótimos négócios", fazer negócios tentadores" ou "fazer um negócio da China" se encaixam melhor no atual contexto. Se bem que não tenha desta última.
Do site ScoreADeal.com:
"The hottest deals, bargains, lowest prices, coupon codes, sales, and freebies that exist online. Why? Because paying full price is for the nerds!"
Do site Criteo.com:
"Booking travel from mobile devices has become so easy shoppers are no longer heading home to their desktops to book their trips. Especially last-minute ones. Wildly successful companies like Hotel Tonight and AirBnb are making it easier than ever to score deals on-the-run."

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-12-07 15:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

Correção:
Se bem que não tenho certeza desta última.

Oliver Simões
United States
Local time: 20:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
1 min
  -> Obrigado, Paulinho.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search