fans

Spanish translation: aficionados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fans
Spanish translation:aficionados
Entered by: Yaotl Altan

21:47 Dec 17, 2018
English to Spanish translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: fans
Mil gracias

Thousands of fans assembled at Moloney Arena, home of Saints basketball. Nearly 1,400 fans were in attendance to see the men’s team win 79-71 over cross-town rival University of XX

Miles de fans?? aficionados?'hinchas??? se congregaronn en el Moloney Arena, estadio en el que juega sus partidos el equipo de baloncesto de los Saints. Asistieron cerca de 1.400 fans para presenciar el triunfo del equipo masculino por 79-71 ante la University of XX, su rival del otro lado de la ciudad.
sagitario14
Peru
Local time: 16:56
aficionados
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 15:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aficionados
Yaotl Altan
4fanáticos
Teresita Giancola
3seguidores - espectadores
JohnMcDove


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aficionados


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seguidores - espectadores


Explanation:
Yo usaría "seguidores" la primera vez, y "espectadores" en la segunda (pues no todo el público asistente es seguidor del mismo equipo)...

Aunque la verdad sea dicha, tanto "seguidores", como "entusiastas" o "hinchas", sería comprensible y válido en este contexto.

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1909
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fanáticos


Explanation:
This is the regular term used in my area for this word.


    Reference: http://www.elhorizonte.mx/opinion/editorial/fan-o-fanatico/1...
Teresita Giancola
Uruguay
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search