11:54 Dec 28, 2018 |
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Customs declaration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gareth Callagy United Kingdom Local time: 06:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Freight Consolidation |
| ||
4 | Consolidated cargo Yuanda N/M |
|
Freight Consolidation Explanation: 合拼 = Cargo/Freight Consolidation 远达: company name for which you can just use Pinyin N/M can be left as is. Freight Consolidation Cargo consolidation is a fairly simple concept on the whole: it's when cargo from one or multiple shippers is combined into one shipping container. Consolidation means shippers get to pay bulk rates, since they're shipping cargo all at the same time instead of sending a lot of smaller shipments separately. How Consolidating Your Cargo at Origin Can Benefit Your Business LILLY + Associates International |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Consolidated cargo Yuanda N/M Explanation: These are notes on shipping documents and usually written as "Consolidated cargo". N/M refers to "no (shipping) marks" and 远达 appears to be a company name, so suggest to write Yuanda. References: 11-03-2011, 292419, CONSOLIDATED CARGO 1X40'NORHC SUB. ... HTS 29411090 29412080 29411000,N / M FSCU 5676532 SEAL 001224 1/1 1/3 1/ 2 ... https://www.tradeatlas.com/p7firm/US/saco-shipping-line-sa/e... http://www.daishin-corp.com/en/glossary/list_ALL.php mark (shipping mark) on the cargo, it will be mentioned as N/M (No Mark), etc . ...... LCL Cargo (Consolidated Cargo). 255, AMI ICD, 246, 954138530, Consolidated Cargo, MRKU5186524 ...... OF USED CLOTHES & BAGS CARGO IN TRANSIT TO LUSAKA ZAMBIA N/M ... https://www.tra.go.tz/IMAGES/uploads/LIST5AL-HUSHOOMICD.xls |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.