16:34 Jan 9, 2019 |
|
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | parte centrale del dolce |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
parte centrale del dolce Explanation: Dolciume al singolare non indica un dolce/prodotto di pasticceria. http://www.treccani.it/vocabolario/dolciume/ Però, tradurrei "Products have recently been launched that have a frozen confection core with..." con Di recente sono stati lanciati prodotti dolciari con una parte centrale gelata e un rivestimento esterno... frozen confection core = parte centrale del dolce gelata Personalmente, dato che si tratta di dolciumi, preferisco usare gelata piuttosto che congelata. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.