11:57 Jan 16, 2019 |
|
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Help her up the bank | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | salire in banca |
| ||
4 | L'aveva aiutata ad alzarsi dal sedile (dell'automobile) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
help her up the bank salire in banca Explanation: Magari la banca è in un palazzo alto con le scale/l'ascensore e lui l'ha accompagnata fino all'ufficio della banca? -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2019-01-16 12:11:36 GMT) -------------------------------------------------- È per caso su una sedia a rotelle? -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2019-01-16 12:26:21 GMT) -------------------------------------------------- Mancherebbe il /to/ per dire fino alla banca. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2019-01-16 12:27:51 GMT) -------------------------------------------------- Sia che fosse up to the bank che up at the bank manca sempre la preposizione |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
help her up the bank L'aveva aiutata ad alzarsi dal sedile (dell'automobile) Explanation: Bank è sinonimo di "seat". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.