ha deciso di utilizzare la veste del romanzo storico

17:58 Jan 19, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / In A Book Review
Italian term or phrase: ha deciso di utilizzare la veste del romanzo storico
Il libro nasce dalla constatazione che gli importanti risultati degli studi che sono stati effettuati negli ultimi decenni sono tuttora ignorati non solo dai comuni lettori, ma anche dalla maggior parte di coloro che oggi scrivono libri su Colombo. Basandosi su opere autorevolissime ma ormai superate essi continuano infatti a proporre un ritratto di Colombo incompleto, quando non addirittura falsato dai pregiudizi che circolavano in passato – e purtroppo circolano ancora su di lui.
E’per questo che l’Autrice del libro ha deciso di utilizzare la veste del romanzo storico. Una decisione questa, che in una certa misura ha scandalizzato gli storici più tradizionali, ma che indubbiamente consente di creare quadri di ambiente precisi e documentati in cui collocare cronologicamente i fatti, mantenendo però la leggerezza della prosa letteraria, a tutto beneficio dei lettori.

Grazie,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 05:55


Summary of answers provided
5 +2decided to use the format of a historical novel
jimdavis
3 +3has opted for an historical romance format
David Hollywood


Discussion entries: 5





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
decided to use the format of a historical novel


Explanation:
An explanation it required. Not sure what to write here. I don't usually like to use dictionaries as a reference, but the Garzanti actually manages to get this one right for romanzo http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=romànzo 2 format is a long way from veste clothes but it does the job

jimdavis
Local time: 11:55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlotte Fleming
34 mins

agree  writeaway
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
has opted for an historical romance format


Explanation:
Historical romance (also historical novel) is a broad category of fiction in which the plot takes place in a setting located in the past. Walter Scott helped popularize this genre in the early 19th-century, with works such as Rob Roy and Ivanhoe.[1] Literary fiction historical romances continue to be published, and a notable recent example is Wolf Hall (2009), a multi-award-winning novel by English historical novelist Hilary Mantel. It is also a genre of mass-market fiction, which is related to the broader romantic love genre.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2019-01-19 18:38:16 GMT)
--------------------------------------------------

ok novel if you wish and ok

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2019-01-20 22:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

Does one use "a" or "an" before the word "historical?"
>> Example: a/an historical event

>It was my impression that the rule for "BBC English" is that if the
>initial syllable of the "h" word is unstressed (historical) one uses
>"an", whereas if it is stressed (history), one uses "a".

>In the United States, hardly anyone would use "an" before any kind of
>an "h" (or do a mean a "h"?).

>In Canada, we tend to fall in the middle, as usual--some do, some don't.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2019-01-20 22:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

as an example of a discussion on this subject

David Hollywood
Local time: 06:55
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: It would be "historical novel" rather than "historical romance".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Though I would go for novel, as romance is ambiguous. And I don't think anyone says "an historical" these days :-)
4 mins
  -> thanks Phil and I baulk at "a historical" but admit that "an historical" may be less fashionable these days... no big deal

agree  Lara Barnett
5 hrs
  -> thanks Lara

agree  Shera Lyn Parpia
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search