Aussaat / Aussetzen

13:06 Jan 25, 2019
German to French translations [PRO]
Botany
German term or phrase: Aussaat / Aussetzen
Il s'agit d'un engrais à utiliser "Direkt vor der Aussaat oder dem Aussetzen"

Pour moi "Aussaat" et "Aussetzen" ont des sens assez proches.
Y a-t-il vraiment une différence entre "semis" et "ensemencement" ?

Merci pour votre aide
TRADAIX
Local time: 20:49



Discussion entries: 5





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search