13:14 Jan 28, 2019 |
German to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
TV schedule Explanation: This is what comes to mind here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
TV program listings Explanation: comes to mind for example Digiguide - TV program listings software - MoneySavingExpert.com ... https://forums.moneysavingexpert.com/showthread.php?t=15640 Dec 11, 2004 - 1 post http://getdigiguide.com/?p=1&r=21664. Didgiguide is a piece of software that sits on your desktop and automatically updates itself with the ... Introducing the new TVO monthly listings | TVO.org https://www.tvo.org/article/about/introducing-the-new-tvo-mo... Jun 16, 2017 - To best serve our customers, we recently made some improvements to our monthly TV program listings. We recognize that many of our ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Should you have any problems accessing the listings / channels..." Explanation: From what you say, either "listings" or "channels" might do, one of those cases where the German compound noun is invented ad hoc and the equivalent term in English is conceptually different. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aired television content Explanation: "Should you have any difficulty viewing any aired television content..." or "aired TV broadcast..." -------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs (2019-01-29 17:56:13 GMT) -------------------------------------------------- Or since your source refers to a single cable station: "...receiving any of our broadcast programming," |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
TV reception Explanation: "Having trouble with your TV reception?" Situation vs Content This seems to be one of those cases where it matters more what people might say in the same SITUATION rather than determine the most accurate reading of "TV-Programm" or even "Wiedergabe". Perhaps it would be better to focus on the whole sentence and not overemphasize any single component? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.