Bloodborne and tissue pathogens

Spanish translation: patógenos sanguíneos y (patógenos) tisulares

18:42 Feb 19, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Bloodborne and tissue pathogens
Estoy revisando un manual de un centro de investigación que aborda la gestión de los residuos biológicos que se generan en sus instalaciones. En un apartado se trata el tratamiento específico de los:

"Bloodborne and tissue pathogens" que se ha traducido como "Patógenos transportados por la sangre y los tejidos" y llevo todo el día dándole vueltas hasta que ha perdido el significado hasta en castellano (;-). ¿Creéis que es correcto ese "transportados" o debería ser "transmitidos"?

Muchas gracias por vuestra ayuda.
smoralestrad
Local time: 02:53
Spanish translation:patógenos sanguíneos y (patógenos) tisulares
Explanation:
Se refiere a patógenos presentes en sangre y tejidos Transportados es una aproximación válida para sanguíneos aunque inadecuada en realidad para tisulares. Transmitidos definitivamente no resulta ajustado aquí.
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 02:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2patógenos sanguíneos y (patógenos) tisulares
Chema Nieto Castañón
5patógenos de transmisión hemática y tisular
Sabrina Ciserchia
3 +1Los patógenos transmitidos por la sangre y los tejidos
Alejandro Gonzalez


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bloodborne and tissue pathogens
Los patógenos transmitidos por la sangre y los tejidos


Explanation:
Si la sangre esta contaminada, esta puede transmitir un patógeno de uno a otro ser vivo como por ejemplo el virus de Ebola. Puede revisar esto en su manual.

Si la sangre lleva estos patógenos por el torrente hacia los tejidos, significa que solamente son transportados. Dependerá del contexto de su manual.

Alejandro Gonzalez
Chile
Local time: 21:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan: Perfecto.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bloodborne and tissue pathogens
patógenos sanguíneos y (patógenos) tisulares


Explanation:
Se refiere a patógenos presentes en sangre y tejidos Transportados es una aproximación válida para sanguíneos aunque inadecuada en realidad para tisulares. Transmitidos definitivamente no resulta ajustado aquí.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 860
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo
6 hrs
  -> Muchas gracias, Teresa

agree  Pablo Cruz
260 days
  -> Gracias, Pablo ;) ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bloodborne and tissue pathogens
patógenos de transmisión hemática y tisular


Explanation:
Fuente: Diccionario de inglés médico de Fernando Navarro.

Efectivamente, indica relación con la vía de transmisión de una enfermedad infecciosa.

Sabrina Ciserchia
Argentina
Local time: 21:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chema Nieto Castañón: Tal vez si incluyes el literal de lo que dice Navarro... Bloodborne, pesente en la sangre, está relacionado con 'transmisión hemática' pero no es equivalente. "Transmisión tisular" definitivamente no; tissue pathogens alude a la ubicación de la infección.
260 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search